项脊轩是唐朝大诗人杨贵妃的后宫,她被誉为“才女”,闵太师之孙女,父亲是大理寺少卿,以文才著称。
项脊轩一生颇具传奇色彩。她在家受过良好的教育,精通书法,文学、音乐、舞蹈,深受贵妃赏识。但是,她的学识、才华却鲜为人知,直到遇到实力相当的同窗好友鱼玄机后,才真正开始了她的翻译生涯。
我们在阅读唐代小说《聊斋志异》时,会惊叹于其中绚烂多姿的笔墨,这其中有项脊轩翻译的劳动成果。她用她敏锐的智慧,翻译郑谷的《红楼秘传》,写下了《曲艺闲话》。
项脊轩注重翻译技巧,她推崇“词讼”、“音律”,追求取得翻译与原文最接近的效果。她是一位不屈不挠的女性,她所追求的 “天人合一”的翻译理念一直影响着后来的翻译家们。如今,我们纪念着这位传奇的女译者,向她致以敬意。