近些年,越来越多的韩国明星在中国崭露头角,成为了不少粉丝的追捧对象。其中,原KARA成员雪莉在韩国也是相当有名的。她有着清新的外表和甜美的歌声,一直都受到了粉丝们的爱戴。而正如很多人所知,很多韩国明星名字的“英文”都很奇怪,雪莉也不例外。
其实,雪莉真名是崔真英(최진영),英文名也是Ji-Young Choi,更符合韩国人的命名风格。但是在加入KARA之后,公司觉得这个名字不够吸引人,并且容易和其他同名艺人混淆。因此,就改名为英文名“Gyuri”,用的是韩语发音里类似于英文“Julie“的发音。但是问题还没有解决,因为这个名字还是有点普通。于是公司又开始寻求改名的方法。
有一天,经纪人突然发现了一份野史,上面写着一个白发苍苍的爷爷说的话:“如果追求爱情失败了,就去冰天雪地之中,一个人哭泣吧。”这句话深深触动了经纪人,他决定以这个名字来为雪莉更名,于是就取名为“雪莉(Seungyeon)”。
这个名字对于中国人来说,也更显得亲切。在中国,雪的形象很多时候都与美好的画面联系在一起,而“莉”的音节也朗朗上口。于是,这个名字的英文“Seungyeon”也被翻译成了“Jewel”。可以说,这个名字的出现让雪莉这个人物形象更加完整,也更容易被大众记住。